| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
| A | Désigne la note la (en anglais et en allemand). |
| A battuta | En mesure (après un passage exécuté librement). |
| A bene placito | Librement. |
| A cappella | Locution italienne signifiant « pour la chapelle ». Cette locution dénotait autrefois des compositions polyphoniques religieuses exécutées dans les églises « comme à la chapelle ». À partir du 19e siècle, on qualifie d’a cappella toute musique vocale sans accompagnement instrumental, qu’elle soit religieuse ou non. |
| A capriccio | Librement. |
| A mezza voce , m.v. | À demi voix. |
| A piacere | Librement. |
| A prima vista | À première vue, en déchiffrant |
| A tempo | Locution italienne signifiant « au mouvement ». Dans une partition, elle indique le retour au mouvement initial après une modification. On écrit aussi tempo primo. |
| A tempo giusto | Dans un mouvement modéré |
| A vista | À vue, en déchiffrant |
| Accelerando | Mot italien signifiant « en accélérant ». Terme indiquant une accélération graduelle du mouvement. |
| Acceso | Enflammé, ardent |
| Accompagnato, accomp. | Avec l’accompagnement prescrit |
| Ad libitum, ad. lib. | Librement en matière de tempo ou d’interprétation. |
| Adagietto | Diminutif de adagio, désigne un tempo un peu moins lent. |
| Adagio | Terme italien (ad agio) signifiant à l’aise, doucement. Il désigne un mouvement lent se situant entre le largo et l’andante. |
| Affabile | Aimable |
| Affannato, affanoso | Oppressé, angoissé. |
| Affettuoso, con affetto | Tendrement, avec âme. |
| Affretando, affretato | En pressant le mouvement. |
| Agnus Dei | Terme latin signifiant agneau de Dieu. Généralement le dernier élément chanté de l’ordinaire de la messe. (Voir messe) |
| Air | 1- Genre musical ; forme vocale au sens large, son origine est la chanson du luth qui devient l’air de cour, puis l’air en rondeau, l’air sérieux. etc. Le terme air est également utilisé en musique instrumentale comme titre de pièces à caractère mélodique. 2- En usage populaire, une mélodie. |
| Al | Jusqu’à. |
| Al fine | Jusqu’à la fin. |
| Al riverso, al rovescio | À l’inverse, par mouvement contraire. |
| Al segno | Allez au signe. |
| Al, alla, all' | À la manière de, dans le style de. |
| All'ongarese | À la hongroise |
| All'ottava, 8va | À l’octave. |
| All'unisono | À l’unisson. |
| Alla breve | Indique que la mesure doit être battue à la blanche. |
| Alla marcia | Dans un mouvement de marche. |
| Alla mente | De tête, improvisé. |
| Alla misura | Rigoureusement en mesure. |
| Alla pollaca | À la polonaise, comme une polonaise. |
| Alla siciliana | À la sicilienne, comme une sicilienne (6/8). |
| Alla tedesca | À l’allemande. |
| Alla turca | À la turque. |
| Alla zingara, alla zingarese | À la tzigane. |
| Alla zoppa | À la boiteuse ou à la lombarde. |
| Allargando, allarg. | En élargissant le mouvement. |
| Allegretto | Un peu moins vif qu’allegro. |
| Allegro | Mot italien signifiant gai, joyeux. Ce terme n’est à prendre dans son sens exacte que dans la musique des 17e et 18e siècles. Il indique par la suite un mouvement rapide se situant en dessous du presto. Souvent, un autre terme vient préciser le caractère du mouvement. |
| Alleluia | Mot latin emprunté à l’hébreu hallelujah signifiant « louez Dieu ». L’alleluia est un élément variable du propre de la messe. |
| Allemande | Danse d’origine allemande qui apparaît au 16e siècle. Depuis l’époque baroque, elle devient le premier mouvement de la suite. |
| Alto | 1- La seconde partie de la polyphonie, au-dessous du soprano et au-dessus du ténor. 2- Tessiture de la voix qui se situe entre la voix supérieure et le ténor. Le terme latin Contratenor altus, traduit en italien, a donné par contraction le mot contralto, la voix de femme la plus grave. 3- Instrument à cordes un peu plus grand que le violon et accordé une quinte au-dessous de celui-ci. Sur les partitions, on écrit viola, de l’italien. 4- Instrument à vent ; abréviation pour saxophone alto. |
| Altra volta | Encore une fois. |
| Anacrouse | Note ou groupe de notes sans accentuation au début d’une phrase musicale et situé avant la barre de mesure et par conséquent précédant immédiatement le premier temps fort. |
| Andante | Du verbe italien andare signifiant aller, en marchant. Andante désigne un mouvement modéré se situant entre l’adagio et l’allegro. Son sens se modifia à l’époque romantique pour indiquer un mouvement plus lent se rapprochant de l’adagio. |
| Andantino | Un peu moins lent que andante. |
| Anima, con anima | Ame, avec âme. |
| Antienne, Antiennes | D’origine grecque (chant à l’octave), l’antienne est de nos jours et dans la musique religieuse, un chant bref exécuté au début et à la fin du psaume. |
| Appassionato | Passionné. |
| Appoggiando | Lié. |
| Appoggiato | Appuyé, soutenu, tenu. |
| Arco | Mot italien signifiant archet. Dans une partition, l’indication arco ou coll’arco (avec l’archet) signale à l’exécutant la fin d’un passage pizzicato. |
| Ardente | Enflammé, ardent |
| Ardore, con ardore | Ardeur, avec ardeur. |
| Arioso | Forme de chant ou de mélodie issue du récitatif avec une intention inspirée tout en gardant le rythme du phrasé de la parole. (Ecouter Monteverdi) |
| Armature ou Armure | La ou les altérations (dièses ou bémols) placées immédiatement après la clé et indiquant la tonalité de l’œuvre. |
| Arpeggiando, arpeggiato, arp. | En arpégeant. |
| Arpeggio | Arpège. |
| Arrangement | Adaptation d’une composition pour un ou des instruments autres que celui ou ceux pour lesquels elle fut originalement écrite. Les réductions pour piano d’œuvres pour orchestre, quatuor ou autres ensembles (symphonie, opéra etc.) sont aussi des arrangements. |
| Assai | Mot italien signifiant beaucoup, très. Combiné à une indication de mouvement, il en modifie ou précise le sens, mais moins radicalement que molto. Exemple : allegro, rapide ; allegro assai, très rapide. |
| Attaca | Passer à la suite sans délai. |
| Attaca subito | Enchaîner immédiatement. |
| Au chevalet | Le plus près possible du chevalet. |