20 mélomane(s) connecté(s)
pages lues hier
 

Accéder à notre annuaire Accéder au forumDiscuter sur le chatS’inscrire à la lettre d’information

 

Contactez-nous


Petit lexique des termes musicaux
Retour à l’accueil
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
Rechercher un mot
ADésigne la note la (en anglais et en allemand).
A battutaEn mesure (après un passage exécuté librement).
A bene placitoLibrement.
A cappellaLocution italienne signifiant « pour la chapelle ». Cette locution dénotait autrefois des compositions polyphoniques religieuses exécutées dans les églises « comme à la chapelle ». À partir du 19e siècle, on qualifie d’a cappella toute musique vocale sans accompagnement instrumental, qu’elle soit religieuse ou non.
A capriccioLibrement.
A mezza voce , m.v.À demi voix.
A piacereLibrement.
A prima vistaÀ première vue, en déchiffrant
A tempoLocution italienne signifiant « au mouvement ». Dans une partition, elle indique le retour au mouvement initial après une modification. On écrit aussi tempo primo.
A tempo giustoDans un mouvement modéré
A vistaÀ vue, en déchiffrant
AccelerandoMot italien signifiant « en accélérant ». Terme indiquant une accélération graduelle du mouvement.
AccesoEnflammé, ardent
Accompagnato, accomp.Avec l’accompagnement prescrit
Ad libitum, ad. lib.Librement en matière de tempo ou d’interprétation.
AdagiettoDiminutif de adagio, désigne un tempo un peu moins lent.
AdagioTerme italien (ad agio) signifiant à l’aise, doucement. Il désigne un mouvement lent se situant entre le largo et l’andante.
AffabileAimable
Affannato, affanosoOppressé, angoissé.
Affettuoso, con affettoTendrement, avec âme.
Affretando, affretatoEn pressant le mouvement.
Agnus DeiTerme latin signifiant agneau de Dieu. Généralement le dernier élément chanté de l’ordinaire de la messe. (Voir messe)
Air1- Genre musical ; forme vocale au sens large, son origine est la chanson du luth qui devient l’air de cour, puis l’air en rondeau, l’air sérieux. etc. Le terme air est également utilisé en musique instrumentale comme titre de pièces à caractère mélodique. 2- En usage populaire, une mélodie.
AlJusqu’à.
Al fineJusqu’à la fin.
Al riverso, al rovescioÀ l’inverse, par mouvement contraire.
Al segnoAllez au signe.
Al, alla, all'À la manière de, dans le style de.
All'ongareseÀ la hongroise
All'ottava, 8vaÀ l’octave.
All'unisonoÀ l’unisson.
Alla breveIndique que la mesure doit être battue à la blanche.
Alla marciaDans un mouvement de marche.
Alla menteDe tête, improvisé.
Alla misuraRigoureusement en mesure.
Alla pollacaÀ la polonaise, comme une polonaise.
Alla sicilianaÀ la sicilienne, comme une sicilienne (6/8).
Alla tedescaÀ l’allemande.
Alla turcaÀ la turque.
Alla zingara, alla zingareseÀ la tzigane.
Alla zoppaÀ la boiteuse ou à la lombarde.
Allargando, allarg.En élargissant le mouvement.
AllegrettoUn peu moins vif qu’allegro.
AllegroMot italien signifiant gai, joyeux. Ce terme n’est à prendre dans son sens exacte que dans la musique des 17e et 18e siècles. Il indique par la suite un mouvement rapide se situant en dessous du presto. Souvent, un autre terme vient préciser le caractère du mouvement.
AlleluiaMot latin emprunté à l’hébreu hallelujah signifiant « louez Dieu ». L’alleluia est un élément variable du propre de la messe.
AllemandeDanse d’origine allemande qui apparaît au 16e siècle. Depuis l’époque baroque, elle devient le premier mouvement de la suite.
Alto1- La seconde partie de la polyphonie, au-dessous du soprano et au-dessus du ténor. 2- Tessiture de la voix qui se situe entre la voix supérieure et le ténor. Le terme latin Contratenor altus, traduit en italien, a donné par contraction le mot contralto, la voix de femme la plus grave. 3- Instrument à cordes un peu plus grand que le violon et accordé une quinte au-dessous de celui-ci. Sur les partitions, on écrit viola, de l’italien. 4- Instrument à vent ; abréviation pour saxophone alto.
Altra voltaEncore une fois.
AnacrouseNote ou groupe de notes sans accentuation au début d’une phrase musicale et situé avant la barre de mesure et par conséquent précédant immédiatement le premier temps fort.
AndanteDu verbe italien andare signifiant aller, en marchant. Andante désigne un mouvement modéré se situant entre l’adagio et l’allegro. Son sens se modifia à l’époque romantique pour indiquer un mouvement plus lent se rapprochant de l’adagio.
AndantinoUn peu moins lent que andante.
Anima, con animaAme, avec âme.
Antienne, AntiennesD’origine grecque (chant à l’octave), l’antienne est de nos jours et dans la musique religieuse, un chant bref exécuté au début et à la fin du psaume.
AppassionatoPassionné.
AppoggiandoLié.
AppoggiatoAppuyé, soutenu, tenu.
ArcoMot italien signifiant archet. Dans une partition, l’indication arco ou coll’arco (avec l’archet) signale à l’exécutant la fin d’un passage pizzicato.
ArdenteEnflammé, ardent
Ardore, con ardoreArdeur, avec ardeur.
AriosoForme de chant ou de mélodie issue du récitatif avec une intention inspirée tout en gardant le rythme du phrasé de la parole. (Ecouter Monteverdi)
Armature ou ArmureLa ou les altérations (dièses ou bémols) placées immédiatement après la clé et indiquant la tonalité de l’œuvre.
Arpeggiando, arpeggiato, arp.En arpégeant.
ArpeggioArpège.
ArrangementAdaptation d’une composition pour un ou des instruments autres que celui ou ceux pour lesquels elle fut originalement écrite. Les réductions pour piano d’œuvres pour orchestre, quatuor ou autres ensembles (symphonie, opéra etc.) sont aussi des arrangements.
AssaiMot italien signifiant beaucoup, très. Combiné à une indication de mouvement, il en modifie ou précise le sens, mais moins radicalement que molto. Exemple : allegro, rapide ; allegro assai, très rapide.
AttacaPasser à la suite sans délai.
Attaca subitoEnchaîner immédiatement.
Au chevaletLe plus près possible du chevalet.



Qui sommes-nous ?     Contactez-nous     La presse en parle

Copyright © 2000 ResMusica. Tous droits réservés.